Tłumaczenia medyczne
Od 2005r. rozwijałam i tworzyłam w rodzinnym tandemie branżę profesjonalnych tłumaczeń stomatologicznych, która rosła wraz z rozwojem tej dziedziny medycyny w Polsce.
Specjalizuję się w tłumaczeniu symultanicznym (jednoczasowym) oraz konsekutywnym („na zmianę” z wykładowcą) konferencji, szkoleń i kursów z całego zakresu specjalizacji stomatologicznych z języka angielskiego, niemieckiego i hiszpańskiego.
Współpracuje kompleksowo z firmami obsługującymi konferencje pod kątem obsługi technicznej, sprzętu do tłumaczenia i nagłośnienia.
Wykonuję tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne na platformach online (n. Zoom, ClickMeeting) z możliwością zapewnienia obsługi technicznej wydarzenia, udostępnienia platformy streamingowej, w tym dostępu do pełnej wersji programu umożliwiającej przeprowadzenie tłumaczenia symultanicznego.
Koordynuję zlecenia tłumaczeń pisemnych, wykonuję korekty tłumaczeń książek, folderów reklamowych i stomatologicznych stron internetowych pod kątem prawidłowego i zwyczajowego nazewnictwa stomatologicznego w języku polskim.